Archaic Toki Pona words

Heritage TP words


A few extra information for a few words

namako "spices, to spice, to asseason; salt; additional, new" < Japanese なまこ / 海鼠 'sea cucumber; sea slug'

kin "too, also, indeed" [emphasizes the previous word] < Finnish -kin 'even, any'

oko "eye" < Croatian òko 'eye' (cfr. English ocular)


These modern words didn't make 'pu'

kipisi 'to cut' < Inuktitut

monsuta 'monster, fear' < English monster

apeja 'shame, disgrace, dishonor, reproach; shameful' < Finnish 'häpeä' (shame, disgrace, dishonor, reproach)


The obsolescent words have been used

iki 'he, she, it, they' < Georgian "იგი" /igi/ 'he, she, it'

kan 'with' < maybe Welsh "gan" 'with'

leko 'block, stairs' < probably "Lego" (TM)

majuna 'old, ancient' < Esperanto "maljuna"

pata 'brother, sister, sibling' < Tok Pisin brata (< English brother)


These obsolete words where probably never used

jalan 'foot, leg' [voted away replacement for noka suggested by jan Sonja] < Finnish jalan 'on foot, afoot'

kapesi 'brown, grey' < maybe from Georgian კაფეში /k’apeshi/ 'in the café' or more probably from Chinese 咖啡色 Mandarin /kāfēisè/ which means "the colour of coffee" (1) , Cantonese /gaa3 fe1 sik1/ is even closer to kapesi and its tokiponization would end up as kapesi

pasila 'easy' < Esperanto "facila"

po 'four' < English "four"

powe 'false' < probably French "faux" 'false'

tuli 'three' < English "three"

pake 'block, stop, lock' < Canadian French barrer 'to lock' (10)


sources:

(1) http://forums.tokipona.org/viewtopic.php?t=1216

(2) http://www.suburbandestiny.com/?p=234

(3) http://tokipona.net/tp/janpije/extinctwords.php

(4) http://tokipona.net/tp/janpije/originalwords.php)

(5) https://lingvoforum.net/index.php?topic=56228.175

(6) https://www.reddit.com/r/tokipona/comments/3g98le/list_of_all_toki_pona_words_changing_post_kial_mi/

(7) https://www.jchr.be/tokipona/mots.htm

(8) https://www.memrise.com/course/67211/the-other-toki-pona-words/2/

(9) https://www.facebook.com/groups/sitelen/permalink/2017812658273109/

(10) pake < Canadian French barrer 'to lock'

https://www.facebook.com/groups/sitelen/permalink/2242914469096259/?comment_id=2246851232035916&reply_comment_id=2246867115367661&comment_tracking=%7B%22tn%22%3A%22R%22%7D

(11) Facebook conversation with Zev Brook

https://www.facebook.com/groups/constructedlanguages/permalink/2236349583114155/